Gesù 'l guaris la suocera da Pietro
...fonti MOOLTO apocrife dal deserto di Giudea...
(ritrovamento del 15/12/2008)
Gesù 'l guaris la suocera da Pietro
An dopmesdì a la basùra Gesù al va a ca’ da Pietro par far merenda. Al fa mia in temp a métaras in libertà, che sùbit la muiér da Pietro l’agh cur incuntra disprada:
“Maestar, par piaser fa guarir me madar, cl’è ‘dre morar!”
“Ma no Gesù, làsa star - agh dis Pietro – sentat szo ch’a taiema al salam!”
“Ti taia pura al salam, che mi a vaghi a dar n’uciàda a to suocera!”- al taia curt al Signor.
I va dadlà e i cata la vècia culgàda in dal lèt ch’l’è ‘dre tiràr i gambìn.
“Alura Nona – al dis Gesù – Cuma andema?! Sèt ch’at gh’è mia na bèla cera?!”
“Am fa mal da par tut! Uh Diu, Diu che dulur!” – as lamenta la vecina
“Lasa star Gesù ch’la gh’a gninte, andema dadlà! - as mìsia a dir Pietro – Dona ca caragna e caval ca suda i’è pusè fals che Giuda!”
“Tasi Pietro, tu suocera l’è ‘dre tirar i’ultim da bon!”
“A sarés anca ùra! La g’ha otantasèt ani e l’è pèl, òs e cativèria!”
“Tasi Pietro! Putòst cosa gh’èt par calmàr i dulur?!”
“A g’ho la maseta par mandar szo i pichet, agh dema an culpin sec in mèsa a la vista et vedrè cla sent pu’ gninte!”
“Vala ben na suposta ad Buscopan?!” - l’admanda la muier da Pietro
“Quela si c’la va ben! – agh rispund Gesù – Pietro, vegni chi ch’a gh’è da mètar la suposta a to suocera!”
“Ma gnanca piturà!” – agh dis Pietro
“Alura fa na bèla roba – a dis al Signur – va dadlà e portam an bicer da Scagarun Negar!”
Dopo an minut Pietro l’è bela indrè cun al bicer pien, al la da a GesùCrist ch’agh la voda in buca a la nona cl’era ormai pusè dadlà che dadzà:
“Bevi Nona! Che vin ad cantina e brodo ad galina i manda i dutur in ruvina!”
Po’ agh pogia na man in sla pansa e’l dis: “Levat su! Che la to fede la t’ha salvà!”
E la nona, mèsa imbriaga ma guarida, la’s leva drita in pè e la cumincia a cantar cume la moretina di “Richi e Poveri”.
“Ch’at vegna n’acident la mor pu!” – al dis Pietro rasegnà.
Ma a la fin a gh’era gnint da far, quand as tratava da far dal ben Gesù al vardava in facia a nisùn: om, done, travestì, samaritan, israelian e palestines, lù al faseva dal ben a tuti. L’è par quel che tuti i’gh vuleva ben!
L'è parola dal signur
- Login per inviare commenti
Tutti i commenti ...